許珂茹朱棣 作品
第84 章 離譜翻譯
【有些標語少了個字,就成了真理。
把某些字遮住,有些話就成了真理。
“沒有旁觀者,你我都是踐人。”
“學習的痛苦,是終生的。”
“遠離學校。讓平安幸福一生。”
“誠信作弊,考試可恥。”
“選個好房子,賣好學校。”
“我們一起日積月累,讓堅持功虧一簣。”】
評論區。
{不要埋怨自己,要指責他人。}
{與其埋怨自己,不如埋了他人。}
{有時候是真想把我學校賣了吃谷。}
{所以沒有旁觀者那句的原文是啥?}
回覆:{文明沒有旁觀者,你我都是踐行人。}
{少問自己為什麼,多問別人憑什麼!}
眾人,“......”
雖然不是很想承認,但這話確實很有道理啊。
老祖宗們表示沉默,感覺你們有些顛。
這難道就是你們後人口中說的發瘋?不懂不懂!
【被離譜的翻譯整笑了。
能面刺寡人之過者,受上賞。
翻譯:能當面刺殺我還能逃跑的人,受到上等獎賞。】
齊威王,“......”
他是瘋了不成?都來刺殺他了,他還反倒給人獎賞?
還當面刺殺,這話不是這麼說的!!