琵琶行澤畔 作品

第174章 如此不羈的火柴人竟然騙到了我的眼淚(二)(第2頁)

 “是我將你們的凱旋門變成了恥辱柱……誰懂這句話的殺傷力啊?本來覺得幾個火柴人聚在一起談事情挺搞笑的……你這要讓我怎麼笑得出來?我是什麼很賤的人嗎?歐陽老賊你要這麼刀我?”

 “阿剛一夜白頭……其實就是從黑髮小人變成了白髮小人而已,明明那麼搞笑的畫面我竟然感覺一點都不好笑,看到我都面目猙獰起來了……”

 “《示兒》貌似是陸游的絕筆吧?我記得歐陽瀾跟古詩研究所出版的詩集裡面有這篇詩,阿剛念起來太有感覺了……死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。”

 “這篇詩的翻譯是:我本來就知道我死後,人間的一切就已經與我無關了,唯一能使我痛心的就是未能看到祖國統一。因此,在朝廷軍隊收復失地的那一天,你們舉行家祭時,千萬別忘記把這個好消息告訴你們的父親。”

 “這麼一看,《覺醒年代》裡的華國,跟《滿江紅》裡的南宋像的要命啊!”

 “雖然是火柴人,但看到註釋發現埃菲爾和談失敗的這些人都是一把年紀的老人家時就感覺很心酸,一把年紀了還在為家國奔波,結果還不盡如人意……”

 “你我,何顏以對國人哪?這句話我聽的真難受,拿著簡筆畫聽筒的火柴人光是站在那裡就已經讓人感到撲面而來的悲愴和痛心疾首。”

 “我有點慌啊……這部劇明明全是火柴人,但我已經哭了好幾天了……別告訴我火柴人也是會死的。(撒潑打滾)”

 “不要啊!火柴人怎麼會死呢?會死的明明只有我們的心而已。(慘淡微笑)”

 “害……明明大戰結束,大夑是高興的要命啊!偏偏大戰結束的好處是一點都沒有分到華國身上……華國明明沒有對不起任何國家,何至於此啊?”

 “因為弱小,弱小就是原罪,弱小的人沒有話語權,弱小的國家也是如此。”

 “小適才是真正的溫文爾雅……咳咳咳,有生之年竟然從火柴人身上看到這種獨特的氣質……小適真的很真誠啊……可惜他骨子裡還是循規蹈矩的,沒有辦法突破自己的舒適區……嗚嗚嗚,跟摯友漸行漸遠,比懷揣著共同理想面對生離死別的Be感更重啊!”