第一百九十章 訴苦大會(1)(第2頁)
和田瑪雅靦腆一笑,“聽到後很開心嘛,我就哇地揮手了。”
“哦,不是挺好的嘛。”
“然後呢,但是對方好像不是對著我揮手,而是看向旁邊,是對著麻衣樣,向麻衣樣揮手來著。”
“啊——”
“啊啦——”
香蕉人想了一下,這場景有點尷尬。
雨宮栞笑著瞥了一眼白石麻衣,發現她也在尷尬而不失禮貌地微笑。
“所以就誤會了。”瑪雅雖然也笑著,但總感覺有點辛酸。
“瑪雅,麻衣樣。”日村又唸了幾遍,的確說快了就容易搞混。
他模仿起現場的粉絲,“麻衣樣、麻衣樣”地揮手,成功地逗笑了眾人。
“的確很可憐呢,名字相似。”設樂安慰道,“但聽錯名字揮錯手這種事在一個組合裡也是會有的吧?”
轉而問向野呂佳代。
“當然,經常有這樣的事。”野呂佳代說道,“握手會站成兩列的話,對方到底是和自己揮手還是對後面的人揮手呢?會沒有自信,不敢確定。”
“原來如此。”
“尤其是非選拔成員會比較敏感,還是回頭確認一下再揮手比較好。”
under們感同身受,紛紛點頭。
“姓氏也經常會搞錯吧?”設樂補充問道。
日村立刻想到團內幾位姓氏都讀作“saito”的成員。
“saito也是個大問題吧?”
“saito,好像有十八個saito來著?”設樂調侃道。
“不不不——”
齋藤飛鳥,齋藤千春和齊藤優裡連忙否認。
她們三人的姓氏,雖然讀音一樣,但是分別寫作“齋藤”“斎藤”和“斉藤”,就跟茴香豆的“茴”字似的,有n種寫法。
平時工作人員給她們發的名牌,就經常印錯字,群裡溝通交流時,發一個齋藤,往往兩三個人一起回覆,弄出過不少笑話。
今天現場,齋藤千春的名牌就是錯的,寫成了齊藤千春。
“大家的齋藤的齋都是不一樣的,”齋藤飛鳥解釋道,“平時發的臺本和資料什麼的,基本上就沒有寫對過。”
主要還是因為齋藤飛鳥和齋藤千春的姓氏筆畫太多,太過複雜,容易弄錯。
“原來如此,不過雖然寫錯了,但念出來都是一樣的。”設樂安慰道。