第1023章


    第1023章




    同樣的,《忐忑》這首歌便是基於這種思路來創作的,只不過《忐忑》拼接的不是語言,而是唱腔和節奏。




    在這方面《忐忑》其實和戲曲藝術中傳統的《鑼鼓經》是極為相似的,或者說在很大程度上《忐忑》就是借鑑了《鑼鼓經》的特點和概念。




    在傳統戲曲中,所謂的《鑼鼓經》其實就是一套適用於戲曲打擊樂的樂譜,說白了就是戲曲裡面的“哆來咪發唆拉西”,傳統戲曲負責打擊樂的武場師父們只要看到唱段的《鑼鼓經》就像鋼琴演奏者看到樂譜一樣,頓時知道這段譜子該怎麼敲了。




    以一般情況下傳統戲曲負責打擊樂的武場師父們會用到的四種打擊樂器小鑼、大鑼、板鼓、以及鐃鈸為例子,這四種樂器在鑼鼓經中的發音分別是小鑼——臺、大鑼——匡、板鼓——搭、鐃鈸——七(在這裡音同cei),這四種打擊樂器在各自敲擊的時候所發出的聲音就是以上各自的象聲詞,而且當這些樂器的敲擊聲重疊時,就像拼音的聲母韻母所結合一樣,又會形成新的象聲詞,比如小鑼和鐃鈸一起擊打時,那麼小鑼的“臺”和鐃鈸的“七”就會組成發音“才”,而大鑼的“匡”和鐃鈸的“七”又會組成“倉”。