334. 伯爵(第2頁)

 “對不起,請問您怎麼稱呼?”董鏘鏘問道。 

 “捷琳娜伯爵一世。”老婦端坐在沙發上,雖然面容憔悴,但眉宇間確有股不怒自威的範兒。 

 “是這樣,弗萊舍爾先生對養殖很在行,但對捕獵並不精通。因為您跟他提過您這邊的園子裡最近來了很多野生動物,所以弗萊舍爾先生特別委託我過來,看看能不能幫您解除煩惱。”董鏘鏘知道跟德國人說話時不能太謙虛,所以雖然話說得客氣,但也沒忘記強調自己是弗萊舍爾專門“請”過來的。 

 “所以,你是獵人?”捷琳娜上下打量了一下董鏘鏘,搖頭說道,“你這麼年輕看著可不像是獵人。就你一個人……咳咳,還是你有團隊?” 

 董鏘鏘擔心實話實說說不定這單就得黃了,立即回道:“當然有團隊,我今天就是先過來了解一下情況,同時制定捕獵方案。”董鏘鏘沒提自己不是獵人的事。 

 “之前本地的獵人也來過了,但他們對這些(野生動物)也沒什麼辦法。看你年紀輕輕的,你之前有捕獵經驗嗎?” 

 董鏘鏘微微一笑:“當然,之前我幫弗萊舍爾先生抓過幾只野豬。” 

 “抓過幾只?”見董鏘鏘身材單薄,捷琳娜不太相信,“那你還真厲害。” 

 見對方不信,董鏘鏘並未氣惱,笑著說道:“嗯,而且是我一個人抓的。您可以問弗萊舍爾先生,我相信由他告訴您可能更好。” 

 捷琳娜盯著董鏘鏘又端詳了一會兒,突然道:“我的家族管理這個酒莊已經有一百多年的歷史了,而它之所以出名就是靠著園子裡那些名貴的葡萄品種。我不管你是一個人還是幾個人,我的要求只有一個,就是把那些偷吃葡萄的全都趕走或抓起來。咳咳……你聽明白了嗎?” 

 “沒問題。”經歷了幾次抓捕行動後,董鏘鏘變得愈發自信,“但我需要先看看葡萄園的環境。” 

 捷琳娜不耐煩地揮了揮手,聲音虛弱:“約翰遜……咳咳……他會帶你看的。” 

 董鏘鏘從書包裡取出兩份合同,輕輕放到捷琳娜面前的茶几上:“這是我們公司的標準合同,請您過目。” 

 捷琳娜連眼皮都沒抬,好像壓根兒沒聽見他的話。 

 見對方無動於衷,董鏘鏘只能把合同又往她面前推了推:“我們一般是按捕獲的獵物數量而不按重量付費,如果抓到的是野豬,一隻收費2500馬克。如果是普通的野生豬……” 

 他話未說完,捷琳娜突然一臉煩躁和厭煩:“不要跟我說這些……咳咳,細節,你去找約翰遜(說)。我只要我的葡萄完好無損,其他的事你都不要跟我說。出去,現在你給我出去。咳咳……咳咳……”