陸途 作品
第620章
“別覺得歌詞裡出現幾味中藥名就很高端大氣上檔次,這些中藥能出現在一起,我只能說是為了強行押韻,尬到摳腳!”
“吐字不清的人就別來發揚華夏文化了,真的下頭!”
杰倫的《本草綱目》一開口,有人讚譽這是神曲,也有人嘲諷狗屁不通。
奇怪的是,這波嘲諷一出,居然沒有遭到貼臉回懟,幾乎清一水兒的都是:
“啊對對對,你說的都對!”
“這位同學當初退出文壇,我是極力反對的!”
“沒錯,世上並沒有華佗這個人!”
“《本草綱目》就是抄襲阿三的醫書!”
“就是就是,杰倫連歌詞都唱不清楚還來發揚華夏文化,真是下頭。”
“俺們不槓,你們說的都對!”
不過,仔細想想,網友這一波操作也沒什麼好奇怪的。
有句話說的對,你永遠叫不醒一個裝睡的人。
在慕洋犬的認知裡,外國人放的屁都是香的,你還能指望他閉嘴戴口罩?
當然,這一波人裡邊,也不全是慕洋犬,還有槓精。
這類人,無論你說什麼,他都會第一時間反駁你,你讓他往東,他偏要往西,你讓他攆狗,他非去抓雞。
即使他們明明就是錯的,但是他們還是死性不改,各種歪理也要和你抬槓,以獲得譁眾取寵的快感。