第八章 教父(第2頁)

 只要幹得出色,幹出成績,那麼不光自己可以飛黃騰達,自家兄弟會的兄弟們也能因此沾光,成為真正的奧地利人。

 念及到此,他開口道:“大公殿下,我知道誰參與了暴動的密謀,雖然不是全部,但只要給我一點時間,我一定會給您弄清楚的。我向上帝發誓。”

 “您看起來似乎有些激動,還是先喝一杯,先平復一下情緒吧。”

 一邊說,弗蘭茨一邊搖了搖頭,顯然對方並不清楚這並不是他最關心的。

 阿爾·帕西諾有些疑惑,畢竟他覺得剛才他已經拿出了自己手中最大的籌碼。

 為了今天這個難得的機遇,他可以說是做足了功課,尤其是關於維拉·伊瓦爾的罪證,他上次在宴會上就想找機會將那個吸血鬼扳倒,只不過被眼前這位年輕大公的父親打斷了。

 而現在的弗蘭茨·約瑟夫臉上似乎完全一副不在乎的表情,這讓阿爾·帕西諾不得不飛速思考起來。

 後者知道他一定是對著前者有著某種不可或缺的價值,所以自己才會獲得覲見的邀請。而阿爾·帕西諾想要迫切知道自己究竟可以提供什麼有價值的信息。

 實際上弗蘭茨並不會完全相信這個西西里人那些所謂的情報和證據,因為他和那些官員一樣,與當地人都存在著競爭關係,所以他提供的那些東西的真偽和準確性根本無法保證。

 看對方想得那麼辛苦的份上,弗蘭茨開口了。

 “我聽說過你的事蹟,很佩服你的勇氣。只不過您有些太沖動了,上次的事情如果不是我父親,換成任何一個上位者都不會容忍你這樣的冒犯。”

 雖然年輕的大公語氣平淡,但是聽在阿爾·帕西諾耳中依然如響雷一般。

 畢竟這句話中不乏警告的意味,後者並不是傻子,他能從一個碼頭工人混成兄弟會的話事人自然能聽得出來弦外之音。畢竟飛機不用腦,一輩子都只能是古惑仔。

 “您的話讓我感到誠惶誠恐,不知道我能為您做點什麼?”

 弗蘭茨:“我知道您不乏膽識與勇氣,也對北意大利地區的糟糕局面不滿。

 同樣我也很清楚你和那些後來者的遭遇,更清楚那些地方官的所作所為。但是有些事情並不是那麼簡單的,越是身居高位的人,越是沒法隨心所欲地行動”