李羨九叔 作品
第86章 那是我失散多年的哥哥
......
沒幾天的功夫,哈利就適應了陋居的生活.....當然除了不能適應跟著李羨一起到來的早課。
在此期間,一個遺留的問題也被再度提及。那是在莫麗的脾氣緩和了幾天之後,喬治好奇的問李羨:
“我們那晚再去幫哈利逃出來的時候......遇到了一個超級帥氣的男人幫忙。”
弗雷德跟著說道:“而且那個男人長得跟你幾乎一模一樣,簡直就是放大版的你!”
提到那晚的事情,莫麗原本還有點殘餘的怒意,但在聽到這些的時候,也生出了一絲好奇。
李羨卻是淡淡的說道:“那是我失散多年的哥哥,自從我的父母去世之後,也就剩下我們兄弟姐妹幾個相依為命了......”
“等等!”
哈利像是捕捉到了什麼,好奇的問道:“你說剩下你們兄弟姐妹,意思是除了你這個可能失散多年的哥哥,你還有其餘的.....”
“嗯!在我的父母去世之後,我們兄弟姐妹五個人就分散了,我也是最近才跟他聯繫上的。當然除了我哥哥李現之外.....”
李羨從容淡定的扯著謊說道:“我還有一個弟弟叫李餡,有個姐姐叫李嫻,以及一個妹妹叫李仙。”/
這一刻,整個飯桌的人都懵了。
哪怕是同樣學霸的珀西也是一愣一愣的。
中文到底是什麼情況?為什麼幾乎同樣的發音,卻有四種.....不,五種不完全的意思。
看著這些人的表情.....連李羨自己都不自覺感慨自家中文的博大精深。
面對這樣博大精深的文字,莫麗提出了一個疑惑:“你們從小就學習這麼難學的文字嗎?為什麼不換一種簡單的文字呢?”
對於這個問題,李羨不自覺的想起了在當年新文化運動的時候.....錢玄同為了普及知識,曾建議把漢字廢除,然後改拉丁化的想法。
隨後李羨就以當年語言大師趙元任的回擊,來回答莫麗這個問題。
首先是一篇《季姬擊雞記》念給他們。
他們懵了,這發言貌似都一樣啊!全篇發音好像是ji啊!
“這......有什麼區別嗎?”
然而當李羨寫出這篇文章時,他們更懵了:
【季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。】