第 23 章

    第23章
 

    至少三個百萬級的懸賞正在走來走去。伊森嘴唇不動,低聲說我還看到了幾張揹著紅色通緝令的老面孔。
 

    想看哉也的綜英美有事超英,無事闊佬嗎請記住的域名
 

    “你眼神真好。”珀希芙小聲感嘆“我只能看出來那是個長鬍子的男的。”
 

    天幕垂落、夜色降臨。他們此刻正並肩站在一艘小船上,慢悠悠向一座被小型運河環繞的巍峨建築群駛去。
 

    造型復古的無篷船,有點類似威尼斯河道里穿梭的“貢多拉”。船體漆黑、輕盈修長,船頭立著一根高高的豎杆,上面掛了一隻老式防風提燈、和一枚東正教十字架。
 

    除此之外,豎杆上還纏繞著一方隨河風飛揚的輕紗保護乘船者的隱私珀希芙注意到左右幾條小船上的紗都是深藍色或者香檳金色,只有她所乘坐的這艘船上的紗是純粹的黑色。
 

    “你們面前的是科塔夫斯基歌劇院。”耳機裡傳來了哈蒂的嘆息“藝術慣為血腥充作堂皇的遮羞布。”
 

    白俄羅斯幫只是高桌內部一個非常籠統的泛稱,其實它是羅姆人族群的一個派支。明面上他們經營著一間歷史悠久的歌劇院;但私底下,軍火走私、販毒,人口買賣,他們什麼都幹,來這裡總能拿到最正點的行貨。
 

    這也令他們在行業內有著優秀的“信譽擔保”。
 

    河面上飄蕩著某種白色的花瓣。在夜色中,漆黑的河面倒映著歌劇院燈火輝煌的影子,彷彿燃燒著熊熊烈火。
 

    在隱隱傳來的華爾茲舞曲樂聲中,船隻靠岸,一位被黑衣保鏢簇擁的青年快步迎上來,親自將珀希芙扶上了岸。
 

    “伊萬綏戈裡耶夫。”對方恭謙地垂眼頷首,自我介紹“問閣下安。”
 

    不過他並沒有為難珀希芙紆尊回禮,他只是非常自然地伸出了手臂,紳士地讓珀希芙挽著他一起步入歌劇院“母親正在清點貨品,還請您移步會場稍作休息。”
 

    珀希芙對上他誠摯又懇切的雙眼,微笑著點頭。這個年輕人雖然舉止恭謙又知禮,但其實他一直在嘗試著掌控交談節奏他性格急切冒進,且有著非常強烈的控制慾。
 

    珀希芙有點不喜歡他。
 

    “恕我直言,您比玫瑰更加馥郁動人,星辰也不及您裙襬上的一顆鑽石耀眼。”果然,剛步入宴會前廳,伊萬就開始直白地讚美“不知道我是否有幸請您跳一支舞”
 

    那肯定耀眼啊,我裙子上的都是真鑽石。
 

    朋友,雖然不知道你在謀劃什麼,但是你熱情得讓我有點害怕。
 

    珀希芙客氣地彎了彎唇角,然後從他的臂彎裡抽回了手。隨即她又向伊森招了招,順利把被黑衣保鏢們若有若無地故意擠在遠處的伊森撈了回來。
 

    “抱歉,”珀希芙親暱地挽住了伊森,故作困擾地嘆了口氣“我曾答應他,以後所有的第一支舞都只和他一起。”