不蒸饅頭蒸烤鴨 作品

第17章 論騷操作,國足難有敵手(第2頁)

  一大早,斯萊德就找到孫可,然後把報紙遞給孫可。

  孫可接過一看,《太陽報》居然大篇幅轉載了華國媒體的報道。

  《太陽報》的新聞重點和華國媒體差了十萬八千里:“沒有想到,一名英甲年輕球員能在華國掀起如此大的風波。”

  “如果不到五百萬英鎊就能讓華國男足進入奧運會,也未嘗不可。”

  報道的結尾,《太陽報》還調侃道:“這麼看來,以溫格斤斤計較的個性,恐怕會在競爭中輸給出價更高的對手。”

  看到《太陽報》的清奇腦回路,孫可沒忍住笑了出來。

  斯萊德關切地問道:“孩子,告訴我,這不是真的!”

  “如果事情真的發生了,我給你的建議就是斷掉和華國的聯繫。”

  “你有美好的未來,沒有必要為了那點小錢斷送了自己的職業生涯。”

  “如果能加盟一支英超球隊,你五年之內的收入就會遠超過這個數字。”

  經過一個多月的相處,斯萊德對孫可的印象很好,他沒有繞彎子,直接說出了自己心裡的想法。

  孫可哭笑不得地說道:“頭兒,如果我告訴你,這是他們編造的消息,你信嗎?”

  聽了孫可的話,斯萊德臉上先是詫異,然後笑著點點頭:“相信,我瞭解你,你是一個有遠大志向的年輕人,這個新聞的描述根本不符合我對你的認知。”

  “你應該儘快澄清,喜歡錢的印象可不利於你職業生涯的發展。”

  孫可點點頭:“頭兒,放心吧,很快事實就能浮出水面。”

  訓練開始前,隊友們看孫可的眼神有些不對。

  喬爾利拿著《泰晤士報》問道:“孫可,你為什麼會為了不到五百萬英鎊就放棄代表英格蘭隊參賽的機會?”

  “如果改換國籍,你在英格蘭的身價至少要少一半。”

  “這不像你,難道你是個小氣鬼嗎?”

  孫可一臉無語地拿過報紙,作為英國排名前三的媒體,《泰晤士報》報道的角度也很有自己的特點,他們重點描述了國足近些年的發展。

  文章中還提到了08年國奧隊和皇家園林巡遊者預備隊比賽的衝突,文章倒是沒有評價誰對誰錯,而是站在客觀角度說道:“很顯然,華國足協在安排友誼賽前並沒有瞭解過英格蘭足球的現狀,他們居然讓自己的球隊和英格蘭球風最野蠻的一支預備隊進行比賽,這在某種程度上也能體現出華國足球對世界足球的情況缺乏瞭解。”

  文章還認為:“以這樣的態度對待這件事,未必有利於華國足球的發展。五百萬英鎊的要求並不是一個苛刻的要求,這樣的態度等於關閉了規劃的大門。”

  “如果以後華國想要規劃球員,恐怕會付出數倍的代價。”

  看到這裡,孫可只能感慨,人和人的悲喜並不相通。

  華國足協以為能一下擊倒自己的事情,在英格蘭媒體看來就是一個樂子。

  這其中有觀念的分歧,但更大程度是足球發展不均衡吧。

  都不重要,等便宜老爹把證據放出去,這個世界就清淨了。

  孫可也懶得和隊友仔細解釋,只是淡淡地說了一句,這些不是真的。

  沒想到,這些逗比隊友們根本不管事情的真相,直接給孫可起了一個“小氣鬼”的綽號。