第2684章 大餅


 李睿驚訝的點在於,他所投資的這些企業裡面,除了zoom等寥寥幾個之外,大部分的名字都是沒聽過或者說前世沒什麼記憶的,他完全是憑藉對於趨勢的把握來投的,居然也有這麼高的收益率,著實有點嚇到他了。

 妲露拉反而表現的很冷靜,大概是跟埃隆在一起的時候見見過大起大落吧,當年她跟埃隆結婚的時候,恰好是特斯拉和spacex最低谷的時候,埃隆好幾次都到了破產的邊緣。

 又或者是妲露拉對李睿太過信任,以為他的投資都是精算之下的產物,畢竟李睿之前就有各種輝煌的投資經歷,幾乎是百發百中沒有失手。

 殊不知,李睿本人都有點不敢相信賺到了這麼多錢。

 妲露拉用鼠標拉到表格最後,指了指最後一排道:“這幾個企業目前都在上市籌備階段,去年底我們追加了一部分投資,根據目前的市值預估,等它們上市後,我們會得到大概三十倍到八十倍不等的收益率。”

 “不急著套現。”李睿深吸一口氣道,“有些企業可以長期持有……賺到一百倍再說。”

 第二天,李睿又見到了劉大東。

 劉大東比李睿提前幾天到的鎂國,先去參加了投行組織的上市籌備會之後,就開始了路演。

 劉大東先去了波士頓,舊金山是第二站,他一見到李睿就抱怨起來。

 “李睿,你的提醒太對了,翻譯的確是個大問題,我快被他們逼瘋了!”硅谷一家鏵國餐館中,劉大東先滋溜了一小盅茅臺,這才惱怒不已的說道。

 也不怪劉大東著急,他本身的鷹文聽說讀寫都還湊合,但為了保證專業性,這次特地請投行幫忙找了翻譯,結果這幫投行也不知道把預算都花到哪裡去了,找來的翻譯專業水平非常有限,而且對數字極為不敏感,好幾次都把晶東數據中的million (百萬)和billion(十億)弄混。

 這種關鍵數據一差就是幾十倍,那已經不能說是錯誤,可以說是災難了,劉大東見勢不妙,只能親自上陣,碰到數據都會審核好幾遍,就怕翻譯壞事。